カンボジア初のAEONができて間もないが、これまで会ったカンボジア人はひとしく
「エーオーン」
と呼んでいる(AEONのなかのひとを除く)。
このまま「エーオーン」が定着してしまうのだろうか。
オープンの際のチラシには、ずいぶん何度も、クメール文字で
「イーオーン」
と表記してあるのに…。
Illustrator CS3では、クメール文字のO子音化記号は上付母音記号とかぶる際には原則下付グリフ化するという法則が、油断すると正しくレンダリングされず、片っ端から直したものだ。
あの苦労は無駄であったのでしょうか…
エオンじゃないのよイオンは
ハッハァ~♪
0 件のコメント:
コメントを投稿